সামুয়েল ১ 5 : 1 [ BNV ]
5:1. পলেষ্টীয়রা এবন্-এষর থেকে অস্দোদে ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক নিয়ে গেল|
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ NET ]
5:1. Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ NLT ]
5:1. After the Philistines captured the Ark of God, they took it from the battleground at Ebenezer to the town of Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ ASV ]
5:1. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ ESV ]
5:1. When the Philistines captured the ark of God, they brought it from Ebenezer to Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ KJV ]
5:1. And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer unto Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ RSV ]
5:1. When the Philistines captured the ark of God, they carried it from Ebenezer to Ashdod;
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ RV ]
5:1. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ YLT ]
5:1. And the Philistines have taken the ark of God, and bring it in from Eben-Ezer to Ashdod,
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ ERVEN ]
5:1. The Philistines carried God's Holy Box, from Ebenezer to Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ WEB ]
5:1. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ KJVP ]
5:1. And the Philistines H6430 took H3947 H853 the ark H727 of God, H430 and brought H935 it from Ebenezer H4480 H72 unto Ashdod. H795
❮
❯
BNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP