সামুয়েল ১ 5 : 1 [ BNV ]
5:1. পলেষ্টীয়রা এবন্-এষর থেকে অস্দোদে ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক নিয়ে গেল|
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ NET ]
5:1. Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ NLT ]
5:1. After the Philistines captured the Ark of God, they took it from the battleground at Ebenezer to the town of Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ ASV ]
5:1. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ ESV ]
5:1. When the Philistines captured the ark of God, they brought it from Ebenezer to Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ KJV ]
5:1. And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer unto Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ RSV ]
5:1. When the Philistines captured the ark of God, they carried it from Ebenezer to Ashdod;
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ RV ]
5:1. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ YLT ]
5:1. And the Philistines have taken the ark of God, and bring it in from Eben-Ezer to Ashdod,
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ ERVEN ]
5:1. The Philistines carried God's Holy Box, from Ebenezer to Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ WEB ]
5:1. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod.
সামুয়েল ১ 5 : 1 [ KJVP ]
5:1. And the Philistines H6430 took H3947 H853 the ark H727 of God, H430 and brought H935 it from Ebenezer H4480 H72 unto Ashdod. H795

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP